Dans ce petit bouquin que j'ai retrouvé au fond de ma bibliothèque d'adolescent, Pierre Ferran propose un florilège de bourdes commises par des grands écrivains (ou moins grands). Et c'est vrai que c'est souvent bidonnant :
"Il est onze heures, répéta le personnage muet", Honoré de Balzac dans scènes de la vie privée, la Bourse)
"Ces belles qui, toujours sages, couraient les champs sur leurs palefrois et mouraient à 80ans, tout aussi vierges que leurs mères.", Florian (traduction de Don Quichotte)
"L'administration pénitentiaire dispose, avec ses 15000 forçats, de 30.000 paires de bras.", Pierre Mille (l'oeuvre coloniale)
Mais parfois l'arroseur est arrosé. Ainsi, dans la catégorie les animaux extraordinaires, l'auteur considère ceci comme une perle :
" Je m'amusais à voir voler les pingouins", Chateaubriand ( génie du christianisme).
Comme des millions de gens, Pierre Ferran confond les pingouins et les manchots. Etonnant quand même que personne ne le lui ait relevé la chose avant l'édition du livre.
Commentaires
J'ajoute (de mémoire - je ne suis pas certain de l'adjectif "arriéré", c'était peut-être un synonyme) un admirable jugement des encyclopédistes (les vrais, ceux de la Grande Encyclopédie): "les marins bretons sont tellement arriérés qu'ils croient que la lune a une influence sur les marées".
D'après Wikipédia, le grand pingouin, éteint en 1844 soit juste avant la mort de Chateaubriand, ne volait pas.
Chateaubriand parlait peut-être de grand pingouin, et là, c'est l'arroseur qui arrose l'arroseur arrosé, qui est lui même arrosé, non ?
Quand Cervantès parle de femmes "tout aussi vierges que leurs mères" il fait une satire sur les moeurs et sur l'hypocrisie de son époque !
Oui, les pingouins volent, Chateaubriand n'a pas fait d'erreur !...
Les pingouins volent! Pour vous en assurer, allez les voir en Bretagne, aux 7 îles par exemple. Le pingouin habite l'hémisphère Nord.
Ce sont les manchots qui se dandinent maladroitement sur la terre ferme, dans l'hémisphère sud. Par contre, ce sont de sacrés nageurs.
Pas d'erreur, donc! La confusion vient du fait qu'en anglais, manchot et pingouin se disent tous deux "pinguin". Voilà tout!